It is a name I accepted on my first hearing. I liked its sound and use it almost daily - to describe where I've seen birds, a particular colour of water, amount of seaweed... It has a Norse feel to the word. Then, while researching old maps relating to the Time and Tide project with a librarian, he mentioned Hall End Skear. I asked what he meant by skear. A causal island, formed by tides, he said without hesitation. There are three just off Morecambe in the bay. Although with the channel movements not all are visible now.
I felt knocked back. Our skear is not a skear. It is a spit of land that always remains attached. However, despite this information, I can't change what I call this section of the bay. It has a lovely harsh searing sound to it. A cut, a long slicing that could also be used to describe birds in flight: a skear of swans, perhaps.
As it's not in my Oxford dictionary, I googled skear. No mention of the tidal island, although between the images of cars, parties and heartbeats, there are images of coast. And, more interestingly, some old maps appear. When I look again, these are only of Morecambe Bay, and one in Cambodia.
So I'm now using a word that does not describe what I want it to, that does not seem to have the lineage I believed it had, that is so local it seems to have a random surfeit of meanings to everyone else - scroll down and you'll see a picture of Obama swearing!
But by continuing to use it I may embed this meaning further. You now know it, if you didn't before. Skear. Make of it what you will.
I received the following info through a work email: "It seems to me quite possible that the word comes from the Norwegian 'skjær', meaning small rocky coastal islets. The Shetland 'skerries' come from the same root.